Di Leone Group

Translation & Interpretation Team

  • Coordinator
    Deymar Funes

    Deymar Funes, computer science techinician with English language studies, with more than 14 years of working experiencein administrative positions including legal and migrotary processes in London, England.

    • Team Leader
      Gabriela Quiñonez

      Gabriela Quinonez is an architect and illustrator with more than 3 years of experience, handles graphic design and digital drawing software programs with expertise. With an extensive mastery in the Spanish-English translation and basic knowledge of Japanese and French.

      • Agent
        Mariangel Vielma

        Mariangel Vielam is a bachelor in Audiovisual Arts, with expertise in Spanish, English and French. She has worked in Venezuelan Audiovisual Translation Industries as Mainpost and IDS, specializing as script translator for dubbing and subtitling. Additionally has experience as a freelance translator of legal documents.

      • Team Leader
        Alejandro Gómez

        Graduated in Modern Languages from the University of Caldas (Manizales, Caldas, Colombia), he carried out professional teaching practice at the University of West Indies, Cave Hill Campus, in Barbados. He has experience as an English teacher at the Autonomous University of Manizales and a Spanish assistant at the Lycée Paul Doumer in Le Perreux-sur-marne, Île-de-France, in France and at Ohio University, Athens Campus, in the USA. He researched genealogy, obtained Spanish nationality and assisted in Portuguese nationality processes.

      • Agent
        Andrés Ropero

        Internationalist and anthropologist from the Universidad del Rosario (Bogotá) with a master’s degree in physical and forensic anthropology from the University of Granada (Spain). He has worked as a teacher and researcher at the Universidad del Rosario (Intercultural School of Indigenous Diplomacy) and the University of Santander. Likewise, he has experience as a consecutive interpreter in the fields of medical, legal, insurance, banking and government services. He is a native Spanish speaker, level C2 in English and B1 in French.

      • Agent
        Alicia Lopez Londoño

        She has a Bachelor’s Degree in Modern Languages and has experience teaching English and Spanish as foreign languages. She has a great passion for translation, in which she has been working as a freelance translator for approximately 2 years. Last year she graduated with a Master’s Degree in Intercultural Studies and Education and completed a course in Translation Techniques at the National University of Colombia.

      • Agent
        Ingrid Tatiana Casanova

        Ingrid Casanova stands out for her solid academic training that includes a degree in Literature, technology in Environmental Management and a technician in Social Communication, which positions her as a versatile and multidisciplinary professional. Her work experience spans diverse roles, from translating legal documents to customer service and underwriting management. Additionally, she has played key roles as a quality control agent in the field of translations, evidencing her ability to maintain the highest standards in demanding professional environments. Ingrid stands out for her unique combination of linguistic skills, communication skills and command of Spanish and English, supported by a proactive approach and a great passion for continuous learning. She is prepared to face new challenges and bring her experience and knowledge to any team or project.

      • Agent
        Marcelo Gallardo

        English-Spanish Translator and Graduate in Translation from the University of La Serena, Chile. He has experience as a university professor of TAC (Computer Assisted Translation) tools, as a proofreader of an indexed scientific journal and as a freelance translator.

      • Agent
        Stefania Rincon Silva

        Graduated in Philosophy from the Universidad del Valle, Colombia, Stefania has accumulated experience in the area of ​​customer service and in the area of ​​legal document translation. She has demonstrated a notable performance, which has allowed her to develop different positions in this professional activity of legal document translation. She has a broad command of translation from Spanish and English, a skill necessary for the successful performance of her duties.